Anglais: claquer dans les mains de [qqn] loc v + prép: familier (casser lors de l'usage par [qqn]) (figurative) die on [sb] vtr phrasal insep phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress."
est une divivinité masculine, symbolisée par un phallus notamment, alors mieux vaut dire "il" plutôt que "elle", non ? Je suis italienne et j’ai trouvé ce site est très intéressant, mais il y a une faute!!! C’est surprenant, certes !
Si le jockey s’est mis les doigts dans le nez, il est bien connu que c’était pour retenir sa respiration, ce qu’il faut toujours faire, quand on a le jockey. L'expression serait apparue en 1912 dans le langage des courses hippiques : le jockey est arrivé premier les doigts dans le nez. to bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammarEverything you need to know about life in a foreign country.Useful phrases translated from English into 28 languages.Fancy a game? « Avec les contrats rapportés par Bernard, et l'argent frais tiré de la vente de ses immeubles, nous rembourserions les doigts dans le nez. Ce livre, devenu un best-seller est maintenant disponible en poche. Les expressions françaises décortiquées Si vous souhaitez savoir comment on dit « Les doigts dans le nez » en
»
: Ces personnes très investies dans le projet connaissent le Trimaran MACIF sur le bout des doigts et travaillent en totale cohésion avec l'équipe de François. Offre accessible en ligne ou via une application. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. Cherchez des exemples de traductions les doigts dans le nez dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. C'est une image amusante qui montre la facilité, l'insouciance qu'a eu le jockey à gagner, puisqu'au lieu d'avoir l'esprit complètement préoccupé par sa course, il a pu prendre le temps, comme les enfants insouciants, de se mettre les doigts dans le nez. All our dictionaries are bidirectional, meaning that you can look up words in both languages at the same time.
L'expression serait apparue en 1912 dans le langage des courses hippiques :
Donc, deux bras avec les mains qui les prolongent, en principe naturellement, ça nous fait bien dix doigts en poches, non ? : He is supposed to know the Geneva Convention inside out.
Certains lecteurs attentifs ont pu penser qu’il s’agissait, dans l’explication, d’un jockey particulièrement bien nez, l’expression ne pouvant en aucun cas concerner les orifices respiratoires du cheval appelés, eux, des naseaux. Dans l’explication de God, ce qui surprend le plus c’est que le jockey ait pris le temps de "se mettre les doigts dans les nez" traduction je le réussis doigts dans le nez ! Avez-vous cher maître pensé à ceux et celles qui, ayant trop festoyé, ont les poches sous les yeux. Did you know? Même si c’est dans celui du zouave? Français ⇔ Allemand Dictionnaire - leo.org - Zusatzinformationen zu les doigts dans le nez - mit links Accueil Vous devez être connecté pour publier un commentaire : Que fait-elle avec les trois bras ( et donc les 15 doigts) restants ? Auf Internet habe ich doch zwei Ausdrücke gefunden, die, ich denke, zu « les doigts dans le nez » passen : « mit links gemacht » und « mit der linken Hand gemacht ». Mettons les choses aux poings, euh au point : Civa ou Shiva, etc. Mais fallait quand même ressembler à la déesse Civa pour faire ça (deux mains en poches et une main avec deux doigts dans le nez ?) dans le dictionnaire Francais - Hebreu de Reverso, voir aussi 'réussi',réussir',réussite',ressaisir', conjugaison, expressions idiomatiques je suis certain que cette petite faute n’enlève rien au respect que les jeunes portent à "les nez". Why not have a go at them together! Bienvenue sur ce site.
ce qui constitue bien sûr un renforcement de l’idée de facilité. Avez-vous, cher Yannou (pasque bien bien sûr, Yannou puis y a les ôtres, nez S pas) de faire le V de la victoire en ayant les doigts dans le nez? Certains y parviennent, les gars de la narine par exemple....
traduction réussir (arriver, gagner) les doigts dans le nez dans le dictionnaire Francais - Hebreu de Reverso, voir aussi 'réussi',réussite',réunir',repousser', conjugaison, expressions idiomatiques « Les doigts dans le nez » ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, dass ihr also optimal mit Freunde oder Familie benutzen könnt. Vérifiez les traductions'les doigts dans le nez' en Anglais. Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. Et d’autant plus que d’habitude, des lecteurs attentifs me signalent ce genre de bévue dare-dare et en aparté. Translation for 'réussir les doigts dans le nez' in the free French-English dictionary and many other English translations.
Il est censé connaître la Convention de Genève sur le bout des doigts. A dire de cheval, cette histoire de jockey n’est pas du tout prouvée . Question d’éducation. NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with. Plus deux doigts dans les narines (ça, c’est prouvé: elle avait que deux narines et un seul nez), ça lui fait quelque part un troisième bras (avec 3 doigts inemployés). Sagt mal in den Kommentaren, ob das richtig ist, oder was IHR benützen würdet. Je te conseille d’aller voir la rubrique Salut!! Il est vrai que s’il est nécessaire de recourir à la photo finish pour départager deux jockeys, sûr, ce ne sera pas le même disque…