les flots soulevés, rien de mieux que d'avoir les yeux constamment fixés sur la divine chaire de saint Pierre, d'où tant de bienfaits ont découlé sur la France.Pariter et ut excitati Auctus comprimantur nihil melius, quam ut oculi in divinam Petri Sedem, ex qua super Galliam tam multa bona profluere, assidue intendantur.91 En effet, le rôle de la loi civile consiste à garantir une convivialité en société bien ordonnée, dans la vraie justice, afin et paisible en toute piété et dignité » (1 Tm 2, 2).Legis namque civilis munus in sociali convictu ex ordine praestando consistit in vera iustitia, ut universi “quietam et vitam agamus in omni pietate et castitate” (1 Tim. Fréquence d'utilisation : 1 Dernière mise à jour : Fréquence d'utilisation : 1 Dernière mise à jour : Fréquence d'utilisation : 1 Dernière mise à jour : en comparaison de celle des autres géantes gazeuses, même par rapport à celle de Neptune, qui lui ressemble toutefois beaucoup.Urani atmosphaera est notabiliter suavis comparata cum aliorum gigantum gasiosorum eis, adhuc cum Neptunia, cui secus satis similis est.Tessaratomidae praecipue in tropicis Mundi Veteris zonis habitant.Par nature, la récitation du Rosaire exige que le rythme soit la personne qui s'y livre puisse mieux méditer les mystères de la vie du Seigneur, vus à travers le cœur de Celle qui fut la plus proche du Seigneur, et qu'ainsi s'en dégagent les insondables richesses ».14 precatione et quasi cogitabunda tarditate volvatur, quo facilius orans meditationi insistat mysteriorum vitae Christi, velut corde illius perspectorum, quae Domino omnium proxima fuit, utque eorundem mysteriorum investigabiles divitiae reserentur».14Comme timonier de l'Eglise, barque de Pierre, il savait conserver un et un équilibre providentiels jusque dans les moments les plus critiques, alors que l'Eglise semblait secouée de l'intérieur, et il gardait toujours une espérance inébranlable en sa cohésion. Fréquence d'utilisation : 1 Dernière mise à jour : ... (Hindi>Anglais) in verbis simus faciles (Latin>Anglais) yo amo a mi mama (Quechua>Espagnol) matalino ka (Tagalog>Espagnol) ... En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation.

Fréquence d'utilisation : 1 Dernière mise à jour : Voici une liste des antonymes pour ce mot. Fréquence d'utilisation : 2 Dernière mise à jour : Cherchez des exemples de traductions monnaie dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Il y a de grands calmes dans ces mers-là. I, 1] Par moi Jérusalem goûte un calme profond [ID., Ath. MyMemory est la plus grande mémoire de traduction au monde. Fréquence d'utilisation : 1 Dernière mise à jour : Le malade est calme, il repose. Fréquence d'utilisation : 2 Dernière mise à jour : En este tipo de especulaciones esotéricas piensa sin duda san Pablo cuando pone […] en guardia a los Colosenses: « Mirad que nadie os esclavice mediante la vana falacia de una […] filosofía, fundada en tradiciones humanas ainsi les douleurs qui m'oppressent : / " Pourquoi t'abandonner à de si vains regrets ?
Latin. les orages, / ramène le soleil, dissipe les nuages.Sic ait, et dicto citius tumida aequora placat, / collectasque fugat nubes solemque reducit. Fréquence d'utilisation : 1 Dernière mise à jour :